martes, 23 de marzo de 2010

ESOL

He estado informándome sobre algún tipo de curso de inglés en Stafford y me han remitido al Stafford Collegue. Allí me han hablado de unos cursos llamados ESOL (English for Speakers of Other Languages).
Precisamente esta semana empezaban uno centrado en el “Writing”. Por la tarde he ido a hacer un test de nivel y mañana se pondrán en contacto conmigo para decirme cuándo comienzo.
El curso es de dos horas a la semana durante diez semanas y tiene un precio para la gente procedente de la UE de 60 libras.
He estado mirando por Internet y resulta que en el Reino Unido se pueden encontrar muchos cursos de este tipo y realmente son muy económicos. Mañana voy a informarme de otros cursos de una gente llamada “Learndirect”.

sábado, 20 de marzo de 2010

2º mes

Hoy hace dos meses que llegué a Stafford. Las primeras semanas estaba muy contento, cualquier pequeña conversación en Inglés se convertía en una satisfacción grande, pero pasado un tiempo, reconozco que hay días que el desanimo me ha afectado.
En el mes de Febrero llovió bastantes días y el suelo siempre estaba mojado. Eran días con muy poca luminosidad y eso se hacía notar en el estado anímico. En cambio en el mes de Marzo no ha llovido casi nada e incluso han habido unos cuantos días con bastante sol, que hacen recuperar el ánimo.
Echando la vista atrás me doy cuenta que las situaciones que provoco para hablar en inglés no son muchas. Cuándo pido algún café o alguna pinta, cuatro palabras con la gente del Oxleathers, al pagar a las cajeras del Tesco, etc. Y esto me hace usar un vocabulario muy escaso.
Es por eso que he decidido buscar algún tipo de curso, o actividad, para obligarme a buscar nuevas situaciones.
El oído tampoco acaba de ir fino. Con el tiempo te acostumbras a pescar palabras claves y deducir lo que te están tratando de decir. Cuando veo la televisión pongo los subtítulos para sordos, pero creo que me condiciona bastante y acabo leyendo y tratando de entender el argumento, sin prestar mucha atención al sonido. Me voy a proponer poco a poco ir viendo la televisión sin subtítulos a ver si “pesco” algo.

lunes, 15 de marzo de 2010

Voy a hacer ver que he entendido lo que me has dicho y tu haces ver que te lo crees

Debido a mis problemas con el listening, siempre llega un momento en el que, cuando estás intentando mantener una conversación con alguien durante unos minutos y ves que estás usando demasiado el “pardon?” y el“I din't understand you, sorry, can you repeat, please?” empiezas a agobiarte y asentir con la cabeza mientras muestras la típica sonrisa de “yo hago que he entendido lo que me has dicho y tu haces ver que te lo crees, vale?